Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) De svarede: »Du har reddet vort Liv; maatte vi eje min Herres Gunst, saa vil vi være Faraos Trælle!« Norsk (1930) Da sa de: Du har holdt oss i live; la oss finne nåde for min herres øine, så skal vi være Faraos træler. Svenska (1917) De svarade: »Du har behållit oss vid liv; låt oss finna nåd för min herres ögon, så vilja vi vara Faraos trälar.» King James Bible And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants. English Revised Version And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants. Bibel Viden Treasury Thou hast. 1.Mosebog 6:19 1.Mosebog 41:45 1.Mosebog 45:6-8 1.Mosebog 50:20 Ordsprogene 11:26,27 let us. 1.Mosebog 18:3 1.Mosebog 33:15 Ruth 2:13 Links 1.Mosebog 47:25 Interlinear • 1.Mosebog 47:25 Flersprogede • Génesis 47:25 Spansk • Genèse 47:25 Franske • 1 Mose 47:25 Tysk • 1.Mosebog 47:25 Kinesisk • Genesis 47:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 47 …24men af Afgrøden skal I afgive en Femtedel til Farao, medens de fire Femtedele skal tjene eder til Saasæd paa Marken og til Føde for eder og eders Husstand og til Føde for eders Børn.« 25De svarede: »Du har reddet vort Liv; maatte vi eje min Herres Gunst, saa vil vi være Faraos Trælle!« 26Saaledes gjorde Josef det til en Vedtægt, der endnu den Dag i Dag gælder i Ægypten, at afgive en Femtedel til Farao; kun Præsternes Jord kom ikke i Faraos Besiddelse.… Krydshenvisninger 1.Mosebog 47:24 men af Afgrøden skal I afgive en Femtedel til Farao, medens de fire Femtedele skal tjene eder til Saasæd paa Marken og til Føde for eder og eders Husstand og til Føde for eders Børn.« 1.Mosebog 47:26 Saaledes gjorde Josef det til en Vedtægt, der endnu den Dag i Dag gælder i Ægypten, at afgive en Femtedel til Farao; kun Præsternes Jord kom ikke i Faraos Besiddelse. |