Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) i to Aar har der nu været Hungersnød i Landet, og fem Aar endnu skal der hverken pløjes eller høstes; Norsk (1930) for nu har det vært hungersnød i landet i to år, og ennu kommer det fem år da der hverken skal pløies eller høstes. Svenska (1917) I två år har nu hungersnöd varit i landet, och ännu återstå fem år under vilka man varken skall plöja eller skörda. King James Bible For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be earing nor harvest. English Revised Version For these two years hath the famine been in the land: and there are yet five years, in the which there shall be neither plowing nor harvest. Bibel Viden Treasury two years. 1.Mosebog 41:29-31,54,56 1.Mosebog 47:18 earing. 1.Mosebog 47:23 2.Mosebog 34:21 5.Mosebog 21:4 1.Samuel 8:12 Esajas 30:24 Links 1.Mosebog 45:6 Interlinear • 1.Mosebog 45:6 Flersprogede • Génesis 45:6 Spansk • Genèse 45:6 Franske • 1 Mose 45:6 Tysk • 1.Mosebog 45:6 Kinesisk • Genesis 45:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 45 …5men I skal ikke græmme eder eller være forknytte, fordi I solgte mig herhen, thi Gud har sendt mig forud for eder for at opholde Liv; 6i to Aar har der nu været Hungersnød i Landet, og fem Aar endnu skal der hverken pløjes eller høstes; 7derfor sendte Gud mig forud for eder, for at I kan faa Efterkommere paa Jorden, og for at mange hos eder kan reddes og holdes i Live.… Krydshenvisninger 1.Mosebog 37:2 Dette er Jakobs Slægtebog. Da Josef var sytten Aar gammel, vogtede han Smaakvæget sammen med sine Brødre; som Dreng var han hos sin Faders Hustruer Bilhas og Zilpas Sønner, og han bragte ondt Rygte om dem til deres Fader. 1.Mosebog 41:46 Josef var tredive Aar gammel, da han stededes for Farao, Ægyptens Konge. Saa forlod Josef Farao og drog omkring i hele Ægypten. 1.Mosebog 41:53 Da Overflodens syv Aar, som kom over Ægypten, var omme, |