Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Juda tog Er, sin førstefødte, en Hustru, der hed Tamar. Norsk (1930) Og Juda tok en hustru til Er, sin førstefødte sønn; hun hette Tamar. Svenska (1917) Och Juda tog åt Er, sin förstfödde, en hustru som hette Tamar. King James Bible And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar. English Revised Version And Judah took a wife for Er his firstborn, and her name was Tamar. Bibel Viden Treasury took. 1.Mosebog 21:21 1.Mosebog 24:3 Tamar. Matthæus 1:3 Links 1.Mosebog 38:6 Interlinear • 1.Mosebog 38:6 Flersprogede • Génesis 38:6 Spansk • Genèse 38:6 Franske • 1 Mose 38:6 Tysk • 1.Mosebog 38:6 Kinesisk • Genesis 38:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 38 …5og hun fødte endnu en Søn, som hun gav Navnet Sjela; da hun fødte ham, var hun i, Kezib. 6Juda tog Er, sin førstefødte, en Hustru, der hed Tamar. 7Men Er, Judas førstefødte, vakte HERRENS Mishag, derfor lod HERREN ham dø.… Krydshenvisninger 1.Mosebog 38:5 og hun fødte endnu en Søn, som hun gav Navnet Sjela; da hun fødte ham, var hun i, Kezib. 1.Mosebog 38:7 Men Er, Judas førstefødte, vakte HERRENS Mishag, derfor lod HERREN ham dø. |