Ezra 5:7
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
de sendte ham en Skrivelse, hvori der stod: Kong Darius ønsker vi al Fred!

Norsk (1930)
for de sendte en melding til ham, og i den stod det skrevet: Kong Darius ønsker vi alt godt.

Svenska (1917)
de sände nämligen till honom en berättelse, och däri var så skrivet: »Frid vare i allo med konung Darejaves.

King James Bible
They sent a letter unto him, wherein was written thus; Unto Darius the king, all peace.

English Revised Version
they sent a letter unto him, wherein was written thus; Unto Darius the king, all peace.
Bibel Viden Treasury

wherein.

Ezra 4:17
Kongen sendte da følgende Svar til Statholderen Rehum, Skriveren Sjimsjaj og alle deres andre Embedsbrødre, som boede i Samaria og de andre Lande hinsides Floden: »Hilsen, og saa videre.

Daniel 3:9
De tog til Orde og sagde til Kong Nebukadnezar: »Kongen leve evindelig!

Daniel 4:1
Kong Nebukadnezar til alle Folk, Stammer og Tungemaal, som bor paa hele Jorden: Fred være med eder i rigt Maal!

Daniel 6:21
Da svarede Daniel Kongen: »Kongen leve evindelig!

Johannes 14:27
Fred efterlader jeg eder, min Fred giver jeg eder; jeg giver eder ikke, som Verden giver. Eders Hjerte forfærdes ikke og forsage ikke!

2.Thessaloniker 3:16
Men han selv, Fredens Herre, give eder Freden altid, i alle Maader! Herren være med eder alle!

Links
Ezra 5:7 InterlinearEzra 5:7 FlersprogedeEsdras 5:7 SpanskEsdras 5:7 FranskeEsra 5:7 TyskEzra 5:7 KinesiskEzra 5:7 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Ezra 5
6Afskrift af det Brev, som Tattenaj, Statholderen hinsides Floden, Sjetar-Bozenaj og hans Embedsbrødre, Afarsekiterne hinsides Floden, sendte Kong Darius; 7de sendte ham en Skrivelse, hvori der stod: Kong Darius ønsker vi al Fred! 8Det være Kongen kundgjort, at vi begav os til Landsdelen Judæa til den store Guds Hus; det bliver bygget af Kvadersten, der lægges Bjælker i Muren, og Arbejdet udføres med Omhu og skyder frem under deres Hænder.…
Krydshenvisninger
Ezra 5:6
Afskrift af det Brev, som Tattenaj, Statholderen hinsides Floden, Sjetar-Bozenaj og hans Embedsbrødre, Afarsekiterne hinsides Floden, sendte Kong Darius;

Ezra 5:8
Det være Kongen kundgjort, at vi begav os til Landsdelen Judæa til den store Guds Hus; det bliver bygget af Kvadersten, der lægges Bjælker i Muren, og Arbejdet udføres med Omhu og skyder frem under deres Hænder.

Ezra 5:6
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden