Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) et Træalter, tre Alen højt, to Alen langt og to Alen bredt; det havde Hjørner, og dets Fodstykke og Vægge var af Træ. Og han sagde til mig: »Dette er Bordet, som staar for HERRENS Aasyn.« Norsk (1930) Alteret* var av tre, tre alen høit og to alen langt, og det hadde sine hjørner, og langsiden og veggene var av tre; og han talte til mig og sa: Dette er bordet som står for Herrens åsyn. Svenska (1917) Altaret var av trä, tre alnar högt och två alnar långt, och det hade hörn; och dess långsidor och väggar voro av trä. Och han talade till mig: »Detta är det bord som skall stå inför HERRENS ansikte.» King James Bible The altar of wood was three cubits high, and the length thereof two cubits; and the corners thereof, and the length thereof, and the walls thereof, were of wood: and he said unto me, This is the table that is before the LORD. English Revised Version The altar was of wood, three cubits high, and the length thereof two cubits; and the corners thereof, and the length thereof, and the walls thereof, were of wood: and he said unto me, This is the table that is before the LORD. Bibel Viden Treasury 2.Mosebog 30:1-3 1.Kongebog 6:20,22 1.Kongebog 7:48 2.Krønikebog 4:19 Aabenbaring 8:3 this is Ezekiel 23:41 Ezekiel 44:16 2.Mosebog 25:28-30 3.Mosebog 24:6 Ordsprogene 9:2 Højsangen 1:12 Malakias 1:7,12 1.Korinther 10:21 Aabenbaring 3:20 before 2.Mosebog 30:8 Links Ezekiel 41:22 Interlinear • Ezekiel 41:22 Flersprogede • Ezequiel 41:22 Spansk • Ézéchiel 41:22 Franske • Hesekiel 41:22 Tysk • Ezekiel 41:22 Kinesisk • Ezekiel 41:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ezekiel 41 …21Ved Indgangen til det Hellige var der firkantede Dørstolper. Foran Helligdommen var der noget, der saa ud som 22et Træalter, tre Alen højt, to Alen langt og to Alen bredt; det havde Hjørner, og dets Fodstykke og Vægge var af Træ. Og han sagde til mig: »Dette er Bordet, som staar for HERRENS Aasyn.« 23Det Hellige havde to Dørfløje;… Krydshenvisninger Aabenbaring 8:3 Og en anden Engel kom og stillede sig ved Alteret med et Guldrøgelsekar, og der blev givet ham megen Røgelse, for at han skulde føje den til alle de helliges Bønner paa Guldalteret foran Tronen. 2.Mosebog 25:23 Fremdeles skal du lave et Bord at Akacietræ, to Alen langt, en Alen bredt og halvanden Alen højt, 2.Mosebog 25:30 Paa Bordet skal du altid have Skuebrød liggende for mit Aasyn. 2.Mosebog 30:1 Fremdeles skal du lave et Alter til at brænde Røgelse paa: af Akacietræ skal du lave det, 3.Mosebog 24:6 og lægge dem i to Rækker, seks i hver Række, paa Guldbordet for HERRENS Aasyn; 1.Kongebog 6:20 Inderhallen var tyve Alen lang, tyve Alen bred og tyve Alen høj, og han overtrak den med fint Guld. Fremdeles lavede han et Alter af Cedertræ Ezekiel 23:41 og du satte dig paa et prægtigt Leje, og foran det dækkedes et Bord, paa hvilket du satte min Røgelse og min Olie. Ezekiel 44:16 De skal gaa ind i min Helligdom og nærme sig mit Bord for at gaa mig til Haande og tage Vare paa, hvad jeg vil have varetaget. Malakias 1:7 Ved at bringe urent Brød paa mit Alter! I spørger: »Hvorved har vi gjort det urent?« Ved at sige: »HERRENS Bord er lidet værd.« Malakias 1:12 Men I vanhelliger det ved at sige: »Herrens Bord er urent, og ussel Frugt er hans Mad.« |