Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og HERREN gjorde, som Moses bad: Frøerne døde i Husene, i Gaardene og paa Markerne, Norsk (1930) Og Herren gjorde som Moses hadde sagt, og froskene som var i husene og gårdene og på markene, døde bort; Svenska (1917) Och HERREN gjorde såsom Mose hade begärt: paddorna dogo och försvunno ifrån husen, gårdarna och fälten. King James Bible And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields. English Revised Version And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields. Bibel Viden Treasury 5.Mosebog 34:10-12 Links 2.Mosebog 8:13 Interlinear • 2.Mosebog 8:13 Flersprogede • Éxodo 8:13 Spansk • Exode 8:13 Franske • 2 Mose 8:13 Tysk • 2.Mosebog 8:13 Kinesisk • Exodus 8:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Mosebog 8 …12Moses og Aron gik nu bort fra Farao, og Moses raabte til HERREN om at bortrydde Frøerne, som han havde sendt over Farao; 13og HERREN gjorde, som Moses bad: Frøerne døde i Husene, i Gaardene og paa Markerne, 14og man samlede dem sammen i Dynger, saa Landet kom til at stinke deraf.… Krydshenvisninger 2.Mosebog 8:11 Frøerne skal vige bort fra dig, dine Huse, dine Tjenere og dit Folk; kun i Nilen skal de blive tilbage.« 2.Mosebog 8:12 Moses og Aron gik nu bort fra Farao, og Moses raabte til HERREN om at bortrydde Frøerne, som han havde sendt over Farao; 2.Mosebog 8:14 og man samlede dem sammen i Dynger, saa Landet kom til at stinke deraf. 1.Krønikebog 23:28 Men deres Plads er ved Arons Sønners Side, for at de kan udføre Tjenesten i HERRENS Hus; de skal tage sig af Forgaardene, Kamrene, Renholdelsen af alle de hellige Ting og Arbejdet, der skal udføres i Guds Hus; |