2.Mosebog 8:14
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
og man samlede dem sammen i Dynger, saa Landet kom til at stinke deraf.

Norsk (1930)
og de samlet dem i dyngevis, og landet blev fylt med stank.

Svenska (1917)
Och man kastade dem tillsammans i högar, här en och där en; och landet uppfylldes av stank.

King James Bible
And they gathered them together upon heaps: and the land stank.

English Revised Version
And they gathered them together in heaps: and the land stank.
Bibel Viden Treasury

and the

2.Mosebog 8:24
Og HERREN gjorde saaledes: Vældige Bremsesværme trængte ind i Faraos og hans Tjeneres Huse og i hele Ægypten, og Landet hærgedes af Bremserne.

2.Mosebog 7:21
Fiskene i Nilen døde, og Nilen stank, saa Ægypterne ikke kunde drikke Vand fra Nilen, og der var Blod i hele Ægypten.

Esajas 34:2
Thi HERREN er vred paa alle Folkene, harmfuld paa al deres Hær; han slaar dem med Band og giver dem hen til at slagtes;

Ezekiel 39:11
Og paa hin Dag giver jeg Gog et Gravsted i Israel, Vandringsmændenes Dal østen for Havet, og den skal spærre Vejen for Vandringsmænd; der skal de jorde Gog og hele hans larmende Hob og kalde Stedet: Gogs larmende Hobs Dal.

Joel 2:20
Fjenden fra Nord driver jeg langt bort fra eder og støder ham ud i et tørt og øde Land, hans Fortrop ud i Havet i Øst og hans Bagtrop i Havet i Vest, og han skal udsprede Stank og ilde Lugt; thi han udførte store Ting.

Links
2.Mosebog 8:14 Interlinear2.Mosebog 8:14 FlersprogedeÉxodo 8:14 SpanskExode 8:14 Franske2 Mose 8:14 Tysk2.Mosebog 8:14 KinesiskExodus 8:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Mosebog 8
13og HERREN gjorde, som Moses bad: Frøerne døde i Husene, i Gaardene og paa Markerne, 14og man samlede dem sammen i Dynger, saa Landet kom til at stinke deraf. 15Men da Farao saa, at han havde faaet Luft, forhærdede han sit Hjerte og hørte ikke paa dem, saaledes som HERREN havde sagt.
Krydshenvisninger
2.Mosebog 8:13
og HERREN gjorde, som Moses bad: Frøerne døde i Husene, i Gaardene og paa Markerne,

2.Mosebog 8:15
Men da Farao saa, at han havde faaet Luft, forhærdede han sit Hjerte og hørte ikke paa dem, saaledes som HERREN havde sagt.

2.Mosebog 8:13
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden