Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) »Hvis de nu ikke tror dig og lader sig overbevise af det første Tegn, saa vil de tro det sidste; Norsk (1930) Om de nu ikke tror dig eller akter på det første tegn, så vil de da visst tro på det andre tegn. Svenska (1917) Och HERREN sade: »Om de icke vilja tro dig eller akta på det första tecknet, så måste de tro det andra tecknet. King James Bible And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign. English Revised Version And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign. Bibel Viden Treasury if they. 2.Mosebog 4:30,31 Esajas 28:10 Johannes 12:37 that they. 5.Mosebog 32:39 2.Kongebog 5:7 Job 5:18 Links 2.Mosebog 4:8 Interlinear • 2.Mosebog 4:8 Flersprogede • Éxodo 4:8 Spansk • Exode 4:8 Franske • 2 Mose 4:8 Tysk • 2.Mosebog 4:8 Kinesisk • Exodus 4:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Mosebog 4 …7Derpaa sagde han: »Stik atter Haanden ind paa Brystet!« Saa stak han atter Haanden ind paa Brystet, og da han trak den ud, se, da var den igen som hans øvrige Legeme. 8»Hvis de nu ikke tror dig og lader sig overbevise af det første Tegn, saa vil de tro det sidste; 9men hvis de end ikke tror paa disse to Tegn og hører paa dig, tag da Vand fra Nilen og hæld det ud paa Jorden, saa skal Vandet, som du tager fra Nilen, blive til Blod paa Jorden.« Krydshenvisninger 2.Mosebog 4:7 Derpaa sagde han: »Stik atter Haanden ind paa Brystet!« Saa stak han atter Haanden ind paa Brystet, og da han trak den ud, se, da var den igen som hans øvrige Legeme. 2.Mosebog 4:9 men hvis de end ikke tror paa disse to Tegn og hører paa dig, tag da Vand fra Nilen og hæld det ud paa Jorden, saa skal Vandet, som du tager fra Nilen, blive til Blod paa Jorden.« 2.Mosebog 4:28 Og Moses fortalte Aron om alt, hvad HERREN havde paalagt ham, og om alle de Tegn, han havde befalet ham at gøre. 2.Mosebog 4:31 Da troede Folket, og da de hørte, at HERREN havde givet Agt paa Israeliterne og set til deres Elendighed, bøjede de sig og tilbad. |