Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) saa stak han Stængerne gennem Ringene paa Arkens Sider, for at den kunde bæres med dem. Norsk (1930) og han stakk stengene inn i ringene på sidene av arken, så arken kunde bæres. Svenska (1917) Och stängerna sköt han in i ringarna, på sidorna av arken, så att man kunde bära arken. King James Bible And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark. English Revised Version And he put the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark. Bibel Viden Treasury 4.Mosebog 1:50 4.Mosebog 4:15 2.Samuel 6:3-7 Links 2.Mosebog 37:5 Interlinear • 2.Mosebog 37:5 Flersprogede • Éxodo 37:5 Spansk • Exode 37:5 Franske • 2 Mose 37:5 Tysk • 2.Mosebog 37:5 Kinesisk • Exodus 37:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Mosebog 37 …4Og han lavede Bærestænger af Akacietræ og overtrak dem med Guld; 5saa stak han Stængerne gennem Ringene paa Arkens Sider, for at den kunde bæres med dem. 6Derpaa lavede han Sonedækket af purt Guld, halvtredje Alen langt og halvanden Alen bredt,… Krydshenvisninger 2.Mosebog 37:4 Og han lavede Bærestænger af Akacietræ og overtrak dem med Guld; 2.Mosebog 37:6 Derpaa lavede han Sonedækket af purt Guld, halvtredje Alen langt og halvanden Alen bredt, 1.Kongebog 8:8 Stængerne var saa lange, at Enderne af dem kunde ses fra det Hellige foran Inderhallen, men de kunde ikke ses længere ude; og de er der den Dag i Dag. |