2.Mosebog 30:17
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
HERREN talede fremdeles til Moses og sagde:

Norsk (1930)
Og Herren talte til Moses og sa:

Svenska (1917)
Och HERREN talade till Mose och sade:

King James Bible
And the LORD spake unto Moses, saying,

English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,
Bibel Viden Treasury

no reference

Links
2.Mosebog 30:17 Interlinear2.Mosebog 30:17 FlersprogedeÉxodo 30:17 SpanskExode 30:17 Franske2 Mose 30:17 Tysk2.Mosebog 30:17 KinesiskExodus 30:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Mosebog 30
17HERREN talede fremdeles til Moses og sagde: 18Du skal lave en Vandkumme med Fodstykke af Kobber til at tvætte sig i op opstille den mellem Aabenbaringsteltet og Alteret og hælde Vand i den,…
Krydshenvisninger
2.Mosebog 30:16
Og du skal tage Sonepengene af Israeliterne og bruge dem til Tjenesten ved Aabenbaringsteltet, og de skal tjene til at bringe Israeliterne i Minde for HERRENS Aasyn, til Soning for eders Sjæle.

2.Mosebog 30:18
Du skal lave en Vandkumme med Fodstykke af Kobber til at tvætte sig i op opstille den mellem Aabenbaringsteltet og Alteret og hælde Vand i den,

2.Krønikebog 4:6
Fremdeles lavede han ti Bækkener og satte fem til højre og fem til venstre, til Tvætning; i dem skyllede man, hvad der brugtes ved Brændofrene, medens Præsterne brugte Havet til at tvætte sig i.

2.Mosebog 30:16
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden