Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hvad du engang har sagt, skal du holde, og du skal gøre, hvad du frivilligt har lovet HERREN din Gud, hvad du har udtalt med din Mund. Norsk (1930) Hvad dine leber har talt, skal du holde og gjøre, fordi du frivillig og med egen munn har gitt Herren din Gud ditt løfte. Svenska (1917) Vad dina läppar hava talat skall du hålla och göra, i enlighet med det frivilliga löfte du har givit HERREN, din Gud, och uttalat med din mun. King James Bible That which is gone out of thy lips thou shalt keep and perform; even a freewill offering, according as thou hast vowed unto the LORD thy God, which thou hast promised with thy mouth. English Revised Version That which is gone out of thy lips thou shalt observe and do; according as thou hast vowed unto the LORD thy God, a freewill offering, which thou hast promised with thy mouth. Bibel Viden Treasury That which 4.Mosebog 30:2 Dommer 11:30,31,35 1.Samuel 1:11 Salmerne 66:13,14 Salmerne 116:18 Ordsprogene 20:25 Prædikeren 5:4,5 has vowed 1.Samuel 14:24 Jeremias 44:25-27 Markus 6:22,23 Links 5.Mosebog 23:23 Interlinear • 5.Mosebog 23:23 Flersprogede • Deuteronomio 23:23 Spansk • Deutéronome 23:23 Franske • 5 Mose 23:23 Tysk • 5.Mosebog 23:23 Kinesisk • Deuteronomy 23:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5.Mosebog 23 …22Men hvis du undlader at aflægge Løfter, paadrager du dig ingen Skyld. 23Hvad du engang har sagt, skal du holde, og du skal gøre, hvad du frivilligt har lovet HERREN din Gud, hvad du har udtalt med din Mund. 24Naar du kommer ind i din Næstes Vingaard, maa du spise alle de Druer, du har Lyst til, saa du bliver mæt; men du maa ingen komme i din Kurv.… Krydshenvisninger Matthæus 5:33 I have fremdeles hørt, at der er sagt til de gamle: Du maa ikke gøre nogen falsk Ed, men du skal holde Herren dine Eder. 5.Mosebog 23:22 Men hvis du undlader at aflægge Løfter, paadrager du dig ingen Skyld. 5.Mosebog 23:24 Naar du kommer ind i din Næstes Vingaard, maa du spise alle de Druer, du har Lyst til, saa du bliver mæt; men du maa ingen komme i din Kurv. Jeremias 44:17 nej, vi vil opfylde hvert Løfte; som er udgaaet af vor Mund, og tænde Offerild for Himmelens Dronning og udgyde Drikofre for hende, som vi og vore Fædre, vore Konger og Fyrster gjorde det i Judas Byer og paa Jerusalems Gader. Dengang havde vi Brød nok og var lykkelige og kendte ikke til Ulykke; |