5.Mosebog 21:7
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
og bekende: »Vore Hænder har ikke udgydt dette Blod, og vore Øjne har ikke set det!

Norsk (1930)
Og de skal ta til orde og si: Våre hender har ikke utøst dette blod, og våre øine har ikke sett det.

Svenska (1917)
och de skola betyga och säga: »Våra händer hava icke utgjutit detta blod, och våra ögon hava icke sett dådet.

King James Bible
And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.

English Revised Version
and they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
Bibel Viden Treasury

4.Mosebog 5:19-28
Derpaa skal Præsten besværge Kvinden og sige til hende: »Hvis ingen har haft Samleje med dig, hvis du ikke har forset dig imod din Mand og besmittet dig, saa skal dette den bitre Vandes Forbandelsesvand ikke skade dig.…

2.Samuel 16:8
HERREN har nu bragt alt Sauls Hus's Blod over dig, han, i hvis Sted du blev Konge, og HERREN har nu givet din Søn Absalom Kongedømmet; nu har Ulykken ramt dig, fordi du er en Blodhund!«

Job 21:21-23
Thi hvad bryder han sig siden om sit Hus, naar hans Maaneders Tal er udrundet?…

Salmerne 7:3,4
HERRE min Gud, har jeg handlet saa, er der Uret i mine Hænder,…

Links
5.Mosebog 21:7 Interlinear5.Mosebog 21:7 FlersprogedeDeuteronomio 21:7 SpanskDeutéronome 21:7 Franske5 Mose 21:7 Tysk5.Mosebog 21:7 KinesiskDeuteronomy 21:7 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
5.Mosebog 21
6og alle de Ældste i den By, der ligger nærmest ved den dræbte, skal tvætte deres hænder over Kvien, hvis Nakke blev sønderbrudt i Dalen, 7og bekende: »Vore Hænder har ikke udgydt dette Blod, og vore Øjne har ikke set det! 8Tilgiv, HERRE, dit Folk Israel, som du udløste, og lad ikke dit Folk Israel undgælde for det uskyldige Blod!« Saa skal der skaffes dem Soning for Blodskylden.…
Krydshenvisninger
4.Mosebog 35:33
Vanhelliger ikke det Land, I er i, thi Blodet vanhelliger Landet, og Landet faar kun Soning for det Blod, der er udgydt deri, ved dens Blod, der har udgydt det.

5.Mosebog 21:6
og alle de Ældste i den By, der ligger nærmest ved den dræbte, skal tvætte deres hænder over Kvien, hvis Nakke blev sønderbrudt i Dalen,

5.Mosebog 21:8
Tilgiv, HERRE, dit Folk Israel, som du udløste, og lad ikke dit Folk Israel undgælde for det uskyldige Blod!« Saa skal der skaffes dem Soning for Blodskylden.

5.Mosebog 21:6
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden