Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) den kækkeste Mand iblandt Helte skal den Dag vaabenløs fly, saa lyder det fra HERREN. Norsk (1930) den modigste iblandt heltene skal flykte naken på den dag, sier Herren. Svenska (1917) Ja, den som var modigast bland hjältarna skall på den dagen fly undan naken, säger HERREN. King James Bible And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD. English Revised Version and he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD. Bibel Viden Treasury courageous. Jeremias 48:41 flee. Dommer 4:17 2.Kongebog 7:8-20 Markus 14:52 Links Amos 2:16 Interlinear • Amos 2:16 Flersprogede • Amós 2:16 Spansk • Amos 2:16 Franske • Amos 2:16 Tysk • Amos 2:16 Kinesisk • Amos 2:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Amos 2 …15ej holder Bueskytten Stand; ej undslipper rapfodet Mand, ej bjærger nogen Rytter sit Liv; 16den kækkeste Mand iblandt Helte skal den Dag vaabenløs fly, saa lyder det fra HERREN. Krydshenvisninger Dommer 4:17 Sisera var imidlertid flygtet til Fods til Keniten Hebers Hustru Jaels Telt, thi der var Fred imellem Kong Jabin af Hazor og Keniten Hebers Slægt. Salmerne 76:5 De tapre gjordes til Bytte, i Dvale sank de, og Kraften svigted alle de stærke Kæmper. |