Apostlenes G. 7:20
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Paa den Tid blev Moses født, og han var dejlig for Gud; han blev opfostret i tre Maaneder i sin Faders Hus.

Norsk (1930)
På den tid blev Moses født, og han var fager for Gud; han blev i tre måneder fostret i sin fars hus,

Svenska (1917)
Vid den tiden föddes Moses, och han 'var ett vackert barn' inför Gud. Under tre månader fostrades han i sin faders hus;

King James Bible
In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father's house three months:

English Revised Version
At which season Moses was born, and was exceeding fair; and he was nourished three months in his father's house:
Bibel Viden Treasury

Moses.

2.Mosebog 2:2-10
og Kvinden blev frugtsommelig og fødte en Søn. Da hun saa, at det var en dejlig Dreng, skjulte hun ham i tre Maaneder;…

and was.

1.Samuel 16:12
Saa sendte han Bud efter ham. Han var rødmosset, en Yngling med smukke Øjne og skøn at se til. Da sagde HERREN: »Staa op, salv ham, thi ham er det!«

Hebræerne 11:23
Ved Tro blev Moses, da han var født, skjult i tre Maaneder af sine Forældre, fordi de saa, at Barnet var dejligt, og de frygtede ikke for Kongens Befaling.

exceeding fair.

Links
Apostlenes G. 7:20 InterlinearApostlenes G. 7:20 FlersprogedeHechos 7:20 SpanskActes 7:20 FranskeApostelgeschichte 7:20 TyskApostlenes G. 7:20 KinesiskActs 7:20 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes G. 7
19Han viste Træskhed imod vor Slægt og handlede ilde med vore Fædre, saa de maatte sætte deres smaa Børn ud, for at de ikke skulde holdes i Live. 20Paa den Tid blev Moses født, og han var dejlig for Gud; han blev opfostret i tre Maaneder i sin Faders Hus. 21Men da han var sat ud, tog Faraos Datter ham op og opfostrede ham til sin Søn.…
Krydshenvisninger
2.Mosebog 2:2
og Kvinden blev frugtsommelig og fødte en Søn. Da hun saa, at det var en dejlig Dreng, skjulte hun ham i tre Maaneder;

1.Samuel 16:12
Saa sendte han Bud efter ham. Han var rødmosset, en Yngling med smukke Øjne og skøn at se til. Da sagde HERREN: »Staa op, salv ham, thi ham er det!«

Hebræerne 11:23
Ved Tro blev Moses, da han var født, skjult i tre Maaneder af sine Forældre, fordi de saa, at Barnet var dejligt, og de frygtede ikke for Kongens Befaling.

Apostlenes G. 7:19
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden