Apostlenes G. 24:21
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
uden det skulde være dette ene Ord, som jeg raabte, da jeg stod iblandt dem: Jeg dømmes i Dag af eder for dødes Opstandelse.«

Norsk (1930)
uten det skulde være for dette ene ord som jeg ropte da jeg stod iblandt dem: For de dødes opstandelse står jeg idag for retten iblandt eder.

Svenska (1917)
om det icke skulle vara i fråga om detta enda ord, som jag ljudeligen uttalade, där jag stod ibland dem: 'Det är för de dödas uppståndelses skull som jag i dag står inför rätta här bland eder.'»

King James Bible
Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.

English Revised Version
except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question before you this day.
Bibel Viden Treasury

Touching.

Apostlenes G. 4:2
da de harmedes over, at de lærte Folket og i Jesus forkyndte Opstandelsen fra de døde.

Apostlenes G. 23:6
Men da Paulus vidste, at den ene Del bestod af Saddukæere, men den anden af Farisæere, raabte han i Raadet: »I Mænd, Brødre! jeg er en Farisæer, Søn af Farisæere, for Haab og for dødes Opstandelse er det, jeg dømmes.«

Apostlenes G. 26:6-8
Og nu staar jeg her og dømmes for Haabet paa den Forjættelse, som er given af Gud til vore Fædre,…

Apostlenes G. 28:20
Af denne Aarsag har jeg altsaa ladet eder kalde hid for at se og tale med eder; thi for Israels Haabs Skyld er jeg sluttet i denne Lænke.«

Links
Apostlenes G. 24:21 InterlinearApostlenes G. 24:21 FlersprogedeHechos 24:21 SpanskActes 24:21 FranskeApostelgeschichte 24:21 TyskApostlenes G. 24:21 KinesiskActs 24:21 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes G. 24
20Eller lad disse her selv sige, hvad Uret de have fundet hos mig, da jeg stod for Raadet, 21uden det skulde være dette ene Ord, som jeg raabte, da jeg stod iblandt dem: Jeg dømmes i Dag af eder for dødes Opstandelse.«
Krydshenvisninger
Apostlenes G. 23:6
Men da Paulus vidste, at den ene Del bestod af Saddukæere, men den anden af Farisæere, raabte han i Raadet: »I Mænd, Brødre! jeg er en Farisæer, Søn af Farisæere, for Haab og for dødes Opstandelse er det, jeg dømmes.«

Apostlenes G. 24:15
og har det Haab til Gud, som ogsaa disse selv forvente, at der skal komme en Opstandelse baade af retfærdige og af uretfærdige.

Apostlenes G. 24:20
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden