2.Samuel 5:21
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og de lod deres Guder i Stikken der, og David og hans Mænd tog dem.

Norsk (1930)
Der lot de efter sig sine avgudsbilleder, og David og hans menn tok dem med sig.

Svenska (1917)
De lämnade där efter sig sina avgudabilder, och David och hans män togo dessa med sig.

King James Bible
And there they left their images, and David and his men burned them.

English Revised Version
And they left their images there, and David and his men took them away.
Bibel Viden Treasury

David

5.Mosebog 7:5,25
Men saaledes skal I gøre ved dem: Deres Altre skal I nedbryde, deres Stenstøtter skal I sønderslaa, deres Asjerastøtter skal I omhugge, og deres Gudebilleder skal I opbrænde.…

1.Samuel 5:2-6
Og Filisterne tog Guds Ark og bragte den ind i Dagons Hus og stillede den ved Siden af Dagon.…

1.Krønikebog 14:11,12
Saa drog de op til Ba'al-Perazim, og der slog han dem. Da sagde David: »Gud har brudt igennem mine Fjender ved min Haand, som Vand bryder igennem!« Derfor kalder man Stedet Ba'al-Perazim.…

Esajas 37:19
og kastet deres Guder i Ilden; men de er ikke Guder, kun Menneskehænders Værk af Træ eller Sten; derfor kunde de ødelægge dem.

burned them.

Esajas 46:1,2
I Knæ er Bel, og Nebo er bøjet, deres Billeder gives til Dyr og Fæ, de læsses som Byrde paa trætte Dyr.…

Jeremias 43:12
Han skal sætte Ild paa Ægyptens Gudehuse og afbrænde dem og bortføre Guderne som Fanger, og han skal svøbe Ægypten om sig som en Hyrde sin Kappe; derpaa skal han drage bort derfra i Fred.

Links
2.Samuel 5:21 Interlinear2.Samuel 5:21 Flersprogede2 Samuel 5:21 Spansk2 Samuel 5:21 Franske2 Samuel 5:21 Tysk2.Samuel 5:21 Kinesisk2 Samuel 5:21 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Samuel 5
20Saa drog David til Ba'al-Perazim, og der slog han dem. Da sagde han: »HERREN har brudt igennem mine Fjender foran mig, som Vand bryder igennem!« Derfor kalder man Stedet Ba'al-Perazim. 21Og de lod deres Guder i Stikken der, og David og hans Mænd tog dem. 22Men Filisterne bredte sig paa ny i Refaimdalen.…
Krydshenvisninger
1.Krønikebog 14:12
Og de lod deres Guder i Stikken der, og David bød, at de skulde opbrændes.

Esajas 46:2
De bøjes, i Knæ er de alle, de kan ikke frelse Byrden, og selv maa de vandre i Fangenskab.

2.Samuel 5:20
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden