2.Samuel 14:1
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Da nu Joab, Zerujas Søn, mærkede, at Kongens Hjerte hang ved Absalom,

Norsk (1930)
Men Joab, Serujas sønn, skjønte at kongens hjerte droges mot Absalom.

Svenska (1917)
Men Joab, Serujas son, märkte att konungens hjärta var vänt mot Absalom.

King James Bible
Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.

English Revised Version
Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.
Bibel Viden Treasury

A.

2977 B. C.

1027 An. Ex. Is.

464
Joab

2.Samuel 2:18
Ved den Lejlighed var Zerujas tre Sønner med, Joab, Abisjaj og Asa'el; og Asa'el, der var rapfodet som Markens Gazeller,

1.Krønikebog 2:16
deres Søstre var Zeruja og Abigajil. Zerujas Sønner: Absjaj, Joab og Asa'el, tre.

toward Absalom

2.Samuel 13:39
Men Kongen begyndte at længes inderligt efter Absalom, thi han havde trøstet sig over Amnons Død.

2.Samuel 18:33
Da blev Kongen dybt rystet, og han gik op i Stuen paa Taget over Porten og græd; og han gik frem og tilbage og klagede: »Min Søn Absalom, min Søn, min Søn Absalom! Var jeg blot død i dit Sted! Absalom, min Søn, min Søn!«

2.Samuel 19:2,4
og Sejren blev den Dag til Sorg for alt Folket, fordi det hørte, at Kongen sørgede dybt over sin Søn.…

Ordsprogene 29:26
Mange søger en Fyrstes Gunst; Mands Ret er dog fra HERREN.

Links
2.Samuel 14:1 Interlinear2.Samuel 14:1 Flersprogede2 Samuel 14:1 Spansk2 Samuel 14:1 Franske2 Samuel 14:1 Tysk2.Samuel 14:1 Kinesisk2 Samuel 14:1 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Samuel 14
1Da nu Joab, Zerujas Søn, mærkede, at Kongens Hjerte hang ved Absalom, 2sendte han Bud til Tekoa efter en klog Kvinde og sagde til hende: »Lad, som om du har Sorg, ifør dig Sørgeklæder, lad være at salve dig med Olie, men bær dig ad som en Kvinde, der alt i lang Tid har sørget over en afdød;…
Krydshenvisninger
2.Samuel 13:39
Men Kongen begyndte at længes inderligt efter Absalom, thi han havde trøstet sig over Amnons Død.

2.Samuel 14:2
sendte han Bud til Tekoa efter en klog Kvinde og sagde til hende: »Lad, som om du har Sorg, ifør dig Sørgeklæder, lad være at salve dig med Olie, men bær dig ad som en Kvinde, der alt i lang Tid har sørget over en afdød;

2.Samuel 13:39
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden