Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Næste Morgen skrev David et Brev til Joab og sendte det med Urias. Norsk (1930) Morgenen efter skrev David et brev til Joab og sendte det med Uria. Svenska (1917) Följande morgon skrev David ett brev till Joab och sände det med Uria. King James Bible And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah. English Revised Version And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah. Bibel Viden Treasury 1.Kongebog 21:8-10 Salmerne 19:13 Salmerne 52:2 Salmerne 62:9 Jeremias 9:1-4 Jeremias 17:9 Mika 7:3-5 Links 2.Samuel 11:14 Interlinear • 2.Samuel 11:14 Flersprogede • 2 Samuel 11:14 Spansk • 2 Samuel 11:14 Franske • 2 Samuel 11:14 Tysk • 2.Samuel 11:14 Kinesisk • 2 Samuel 11:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Samuel 11 14Næste Morgen skrev David et Brev til Joab og sendte det med Urias. 15I Brevet skrev han: »Sæt Urias der, hvor Kampen er haardest, og lad ham i Stikken, saa han kan blive dræbt!«… Krydshenvisninger 2.Samuel 12:9 Hvorfor har du da ringeagtet HERRENS Ord og gjort, hvad der er ondt i hans Øjne? Hetiten Urias har du dræbt med Sværdet; hans Hustru har du taget til Ægte, og ham har du slaaet ihjel med Ammoniternes Sværd. 1.Kongebog 21:8 Derpaa skrev hun et Brev i Akabs Navn, satte hans Segl under og sendte det til de Ældste og de fornemme i Nabots By, dem, han boede imellem. |