2.Kongebog 18:33
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Mon nogen af Folkeslagenes Guder har kunnet frelse sit Land af Assyrerkongens Haand?

Norsk (1930)
Har vel nogen av folkenes guder reddet sitt land av kongen i Assyrias hånd?

Svenska (1917)
Har väl någon av de andra folkens gudar någonsin räddat sitt land ur den assyriske konungens hand?

King James Bible
Hath any of the gods of the nations delivered at all his land out of the hand of the king of Assyria?

English Revised Version
Hath any of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
Bibel Viden Treasury

Hath any.

2.Kongebog 19:12,13,17,18
De Folk, mine Fædre tilintetgjorde, Gozan, Haran, Rezef og Folkene fra Eden i Telassar, har deres Guder kunnet frelse dem?…

2.Krønikebog 32:14-17,19
Hvilken af alle de Guder, som dyrkedes af disse Folk, paa hvilke mine Fædre lagde Band, har kunnet frelse sit Folk af min Haand? Og saa skulde eders Gud kunne frelse eder af min Haand!…

Esajas 10:10
Som min Haand fandt hen til Afgudernes Riger, der dog havde flere Gudebilleder end Jerusalem og Samaria —

Esajas 36:18-20
Lad ikke Ezekias forføre eder med at sige: HERREN vil frelse os! Mon nogen af Folkenes Guder har kunnet frelse sit Land af Assyrerkongens Haand?…

Links
2.Kongebog 18:33 Interlinear2.Kongebog 18:33 Flersprogede2 Reyes 18:33 Spansk2 Rois 18:33 Franske2 Koenige 18:33 Tysk2.Kongebog 18:33 Kinesisk2 Kings 18:33 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Kongebog 18
32indtil jeg kommer og tager eder med til et Land, der ligner eders, et Land med Korn og Most, et Land med Brød og Vingaarde, et Land med Oliventræer og Honning; saa skal I leve og ikke dø. Hør derfor ikke paa Ezekias, naar han vil forføre eder og siger: HERREN vil frelse os! 33Mon nogen af Folkeslagenes Guder har kunnet frelse sit Land af Assyrerkongens Haand? 34Hvor er Hamats og Arpads Guder, hvor er Sefarvajims, Henas og Ivvas Guder? Hvor er Landet Samarias Guder? Mon de frelste Samaria af min Haand?…
Krydshenvisninger
2.Kongebog 19:12
De Folk, mine Fædre tilintetgjorde, Gozan, Haran, Rezef og Folkene fra Eden i Telassar, har deres Guder kunnet frelse dem?

2.Krønikebog 32:13
Ved I ikke, hvad jeg og mine Fædre har gjort ved alle Landenes Folkeslag? Mon Landenes Folks Guder kunde frelse deres Land af min Haand?

Esajas 10:10
Som min Haand fandt hen til Afgudernes Riger, der dog havde flere Gudebilleder end Jerusalem og Samaria —

Esajas 10:11
mon jeg da ikke skal handle med Jerusalem og dets Gudebilleder, som jeg handlede med Samaria og dets Afguder?«

2.Kongebog 18:32
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden