Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men en Guds Mand kom til ham og sagde: »Israels Hær maa ikke følge dig, Konge, thi HERREN er ikke med Israel, ikke med nogen af Efraimiterne; Norsk (1930) Men en Guds mann kom til ham og sa: La ikke israelitt-hæren dra med dig, konge! For Herren er ikke med Israel - ikke med nogen av Efra'ims barn. Svenska (1917) Men en gudsman kom till honom och sade: »O konung, låt icke Israels här draga åstad med dig, ty HERREN är icke med Israel, icke med hela hopen av Efraims barn; King James Bible But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim. English Revised Version But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim. Bibel Viden Treasury a man of God 2.Samuel 12:1 1.Kongebog 13:1 1.Timotheus 6:11 2.Timotheus 3:17 for the Lord 2.Krønikebog 13:12 2.Krønikebog 19:2 1.Kongebog 12:28 Esajas 28:1-3 Hoseas 5:13-15 Hoseas 9:13 Links 2.Krønikebog 25:7 Interlinear • 2.Krønikebog 25:7 Flersprogede • 2 Crónicas 25:7 Spansk • 2 Chroniques 25:7 Franske • 2 Chronik 25:7 Tysk • 2.Krønikebog 25:7 Kinesisk • 2 Chronicles 25:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Krønikebog 25 …6Dertil lejede han i Israel 100 000 dygtige Krigere for 100 Sølvtalenter. 7Men en Guds Mand kom til ham og sagde: »Israels Hær maa ikke følge dig, Konge, thi HERREN er ikke med Israel, ikke med nogen af Efraimiterne; 8og hvis du mener, at du kan vinde Styrke paa den Maade, vil Gud bringe dig til Fald for Fjenden, thi hos Gud er der Kraft til at hjælpe og til at bringe til Fald!«… Krydshenvisninger 2.Kongebog 4:9 Hun sagde nu til sin Mand: »Jeg ved, af det er en hellig Guds Mand, der stadig kommer her forbi; 2.Krønikebog 25:6 Dertil lejede han i Israel 100 000 dygtige Krigere for 100 Sølvtalenter. |