Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) med 1200 Stridsvogne og 60 000 Ryttere, og der var ikke Tal paa Krigerne, der drog med ham fra Ægypten, Libyere, Sukkijiter og Ætiopere; Norsk (1930) han kom med tolv hundre stridsvogner og seksti tusen hestfolk, og det var ikke tall på de folk som fulgte ham fra Egypten - libyere, sukkittere og etiopere. Svenska (1917) han kom med ett tusen två hundra vagnar och sextio tusen ryttare, och ingen kunde räkna det folk som följde honom från Egypten: libyer, suckéer och etiopier. King James Bible With twelve hundred chariots, and threescore thousand horsemen: and the people were without number that came with him out of Egypt; the Lubims, the Sukkiims, and the Ethiopians. English Revised Version with twelve hundred chariots, and threescore thousand horsemen: and the people were without number that came with him out of Egypt; the Lubim, the Sukkiim, and the Ethiopians. Bibel Viden Treasury twelve hundred Dommer 4:13 1.Samuel 13:5 2.Samuel 10:18 without number 2.Krønikebog 14:9 Dommer 6:5 Aabenbaring 9:16 1.Mosebog 10:13 ) were probably the ancient inhabitants of Libya, (called Lubi in the Syriac version, Ac. 1.Mosebog 2:10 ) a district of Africa, adjoining to Egypt, and extending along the shore of the mediterranean as far as the city of Cyrene. 2.Krønikebog 16:8 Ezekiel 30:5 Nahum 3:9 2.Krønikebog 14:12 2.Krønikebog 16:8 Esajas 43:3 Daniel 11:43 Nahum 3:9 Cushim 1.Mosebog 10:6-8 Links 2.Krønikebog 12:3 Interlinear • 2.Krønikebog 12:3 Flersprogede • 2 Crónicas 12:3 Spansk • 2 Chroniques 12:3 Franske • 2 Chronik 12:3 Tysk • 2.Krønikebog 12:3 Kinesisk • 2 Chronicles 12:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Krønikebog 12 …2Da drog i Kong Rehabeams femte Regeringsaar Ægypterkongen Sjisjak op imod Jerusalem, fordi de havde været troløse mod HERREN, 3med 1200 Stridsvogne og 60 000 Ryttere, og der var ikke Tal paa Krigerne, der drog med ham fra Ægypten, Libyere, Sukkijiter og Ætiopere; 4og efter at have indtaget Fæstningerne i Juda drog han mod Jerusalem.… Krydshenvisninger 2.Kongebog 7:6 HERREN havde nemlig ladet Aramæernes Lejr høre Larm at Vogne og Heste, Larm af en stor Hær, og de havde sagt til hverandre: »Se, Israels Konge har købt Hetiternes og Mizrajims Konger til at falde over os!« 2.Krønikebog 14:9 Men Kusjiten Zera drog ud imod dem med en Hær paa 1 000 000 Mand og 300 Stridsvogne. Da han havde naaet Maresja, 2.Krønikebog 16:8 Var ikke Kusjiterne og Libyerne en vældig Hær med en vældig Mængde Vogne og Ryttere? Men da du søgte Støtte hos HERREN, gav han dem i din Haand! Daniel 11:43 Han bliver Herre over Guld— og Sølvskattene og alle Ægyptens Klenodier; der er Libyere og Ætiopere i hans Følge. Nahum 3:9 Dets Styrke var Ætiopere og Ægyptere uden Tal; Put og Libyer kom det til Hjælp. |