Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og han gjorde Fæstningerne stærke, indsatte Befalingsmænd i dem og forsynede dem med Forraad af Levnedsmidler, Olie og Vin Norsk (1930) Og han gjorde festningene sterke og innsatte høvedsmenn i dem og forsynte dem med forråd av levnetsmidler og olje og vin Svenska (1917) Och han gjorde deras befästningar starka och tillsatte hövdingar i dem och lade in i dem förråd av mat, olja och vin; King James Bible And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and of oil and wine. English Revised Version And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and oil and wine. Bibel Viden Treasury he fortified Esajas 22:10,11 captains 2.Krønikebog 11:23 2.Krønikebog 17:19 Links 2.Krønikebog 11:11 Interlinear • 2.Krønikebog 11:11 Flersprogede • 2 Crónicas 11:11 Spansk • 2 Chroniques 11:11 Franske • 2 Chronik 11:11 Tysk • 2.Krønikebog 11:11 Kinesisk • 2 Chronicles 11:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Krønikebog 11 …10Zor'a, Ajjalon og Hebron, alle i Juda og Benjamin; 11og han gjorde Fæstningerne stærke, indsatte Befalingsmænd i dem og forsynede dem med Forraad af Levnedsmidler, Olie og Vin 12og hver enkelt By med Skjolde og Spyd og gjorde dem saaledes meget stærke. Ham tilhørte Juda og Benjamin. Krydshenvisninger 2.Krønikebog 11:10 Zor'a, Ajjalon og Hebron, alle i Juda og Benjamin; 2.Krønikebog 11:12 og hver enkelt By med Skjolde og Spyd og gjorde dem saaledes meget stærke. Ham tilhørte Juda og Benjamin. Ezekiel 37:16 Du, Menneskesøn, tag dig et Stykke Træ og skriv derpaa: Juda og hans Medbrødre blandt Israeliterne! Tag saa et andet Stykke Træ og skriv derpaa: Josef — Efraims Træ — og hans Medbrødre, alt Israels Hus! |