Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Han forsynede Templet med Gittervinduer i Bjælkerammer, Norsk (1930) På huset gjorde han vinduer med fast gitterverk. Svenska (1917) Och han gjorde fönster på huset, slutna fönster, med bjälkramar. King James Bible And for the house he made windows of narrow lights. English Revised Version And for the house he made windows of fixed lattice-work. Bibel Viden Treasury windows of narrow lights. 1.Kongebog 6:4 Højsangen 2:9 Ezekiel 40:16 Ezekiel 41:26 Links 1.Kongebog 6:4 Interlinear • 1.Kongebog 6:4 Flersprogede • 1 Reyes 6:4 Spansk • 1 Rois 6:4 Franske • 1 Koenige 6:4 Tysk • 1.Kongebog 6:4 Kinesisk • 1 Kings 6:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Kongebog 6 …3Forhallen foran Templets Hellige var tyve Alen lang, svarende til Templets Bredde, og ti Alen bred. 4Han forsynede Templet med Gittervinduer i Bjælkerammer, Krydshenvisninger 1.Kongebog 6:3 Forhallen foran Templets Hellige var tyve Alen lang, svarende til Templets Bredde, og ti Alen bred. Ezekiel 40:16 Porten havde paa begge Sider Gittervinduer, som udvidede sig indad i Siderummene og deres Murpiller; ligeledes havde Forhallen paa alle Sider Vinduer, som udvidede sig indad. Paa Murpillerne til begge Sider var der Palmer. Ezekiel 41:16 var træklædt. Vinduer, som udvidede sig indad, gav Lys rundt om i alle tre Rum, og Væggene derinde var klædt med Træ rundt om fra Gulv til Vinduer, |