Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men nu har jeg een eneste Bøn til dig; du maa ikke afvise mig!« Hun svarede: »Saa tal!« Norsk (1930) Og nu er det en ting jeg vil be dig om; du må ikke vise mig bort! Hun svarte: Tal! Svenska (1917) Nu har jag en enda bön till dig. Visa icke bort mig.» Hon svarade honom: »Tala.» King James Bible And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said unto him, Say on. English Revised Version And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said unto him, Say on. Bibel Viden Treasury Salmerne 132:10 Ordsprogene 30:7 Links 1.Kongebog 2:16 Interlinear • 1.Kongebog 2:16 Flersprogede • 1 Reyes 2:16 Spansk • 1 Rois 2:16 Franske • 1 Koenige 2:16 Tysk • 1.Kongebog 2:16 Kinesisk • 1 Kings 2:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Kongebog 2 …15Da sagde han: »Du ved at Kongeværdigheden tilkom mig, og at hele Israel havde Blikket rettet paa mig som den, der skulde være Konge; dog gik Kongeværdigheden over til min Broder, thi HERREN lod det tilfalde ham. 16Men nu har jeg een eneste Bøn til dig; du maa ikke afvise mig!« Hun svarede: »Saa tal!« 17Da sagde han: »Sig til Kong Salomo — dig vil han jo ikke afvise — at han skal give mig Abisjag fra Sjunem til Ægte!«… Krydshenvisninger 1.Kongebog 2:15 Da sagde han: »Du ved at Kongeværdigheden tilkom mig, og at hele Israel havde Blikket rettet paa mig som den, der skulde være Konge; dog gik Kongeværdigheden over til min Broder, thi HERREN lod det tilfalde ham. 1.Kongebog 2:17 Da sagde han: »Sig til Kong Salomo — dig vil han jo ikke afvise — at han skal give mig Abisjag fra Sjunem til Ægte!« 1.Kongebog 2:20 Saa sagde hun: »Jeg har en eneste ringe Bøn til dig; du maa ikke afvise mig!« Kongen svarede: »Kom med din Bøn, Moder, jeg vil ikke afvise dig!« |