1.Kongebog 16:6
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Saa lagde Ba'sja sig til Hvile hos sine Fædre og blev jordet i Tirza; og hans Søn Ela blev Konge i hans Sted.

Norsk (1930)
Og Baesa la sig til hvile hos sine fedre og blev begravet i Tirsa, og hans sønn Ela blev konge i hans sted.

Svenska (1917)
Och Baesa gick till vila hos sina fäder och blev begraven i Tirsa. Och hans son Ela blev konung efter honom.

King James Bible
So Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah: and Elah his son reigned in his stead.

English Revised Version
And Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah; and Elah his son reigned in his stead.
Bibel Viden Treasury

A.

3074 B.C.

930
Baasha

1.Kongebog 14:20
Jeroboams Regeringstid udgjorde to og tyve Aar. Saa lagde han sig til Hvile hos sine Fædre, og hans Søn Nadab blev Konge i hans Sted.

1.Kongebog 15:25
Nadab, Jeroboams Søn, blev Konge over Israel i Kong Asa af Judas andet Regeringsaar, og han herskede to Aar over Israel.

Tirzah

1.Kongebog 14:17
Da gav Jeroboams Hustru sig paa Vej og kom til Tirza; og da hun betraadte Husets Tærskel, døde Drengen;

1.Kongebog 15:21
Da Ba'sja hørte det, opgav han at befæste Rama og vendte tilbage til Tirza.

Elah

1.Kongebog 16:8,13,14
I Kong Asa af Judas seks og tyvende Regeringsaar blev Ela, Ba'sjas Søn, Konge over Israel, og han herskede to Aar i Tirza.…

Links
1.Kongebog 16:6 Interlinear1.Kongebog 16:6 Flersprogede1 Reyes 16:6 Spansk1 Rois 16:6 Franske1 Koenige 16:6 Tysk1.Kongebog 16:6 Kinesisk1 Kings 16:6 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Kongebog 16
5Hvad der ellers er at fortælle om Ba'sja, hvad han gjorde, og hans Heltegerninger, staar jo optegnet i Israels Kongers Krønike. 6Saa lagde Ba'sja sig til Hvile hos sine Fædre og blev jordet i Tirza; og hans Søn Ela blev Konge i hans Sted. 7Desuden kom HERRENS Ord ved Profeten Jehu, Hananis Søn, mod Ba'sja og hans Hus baade paa Grund af alt det, han havde gjort, som var ondt i HERRENS Øjne, idet han krænkede ham ved sine Hænders Værk og efterlignede Jeroboams Hus, og tillige fordi han lod dette nedhugge.
Krydshenvisninger
1.Kongebog 14:17
Da gav Jeroboams Hustru sig paa Vej og kom til Tirza; og da hun betraadte Husets Tærskel, døde Drengen;

1.Kongebog 15:16
Asa og Kong Ba'sja af Israel laa i Krig med hinanden, saa længe de levede.

1.Kongebog 15:21
Da Ba'sja hørte det, opgav han at befæste Rama og vendte tilbage til Tirza.

1.Kongebog 16:5
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden