Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men Jeroboam tænkte ved sig selv: »Som det nu gaar, vil Riget atter tilfalde Davids Hus; Norsk (1930) Og Jeroboam tenkte ved sig selv: Riket kunde snart komme tilbake til Davids hus; Svenska (1917) Och Jerobeam sade vid sig själv: »Såsom nu är, kan riket komma tillbaka till Davids hus. King James Bible And Jeroboam said in his heart, Now shall the kingdom return to the house of David: English Revised Version And Jeroboam said in his heart, Now shall the kingdom return to the house of David: Bibel Viden Treasury said in his heart Salmerne 14:1 Markus 2:6-8 Lukas 7:39 Now shall 1.Kongebog 11:38 1.Samuel 27:1 2.Krønikebog 20:20 Esajas 7:9 Jeremias 38:18-21 Johannes 11:47-50 Johannes 12:10,11,19 Apostlenes G. 4:16,17 Links 1.Kongebog 12:26 Interlinear • 1.Kongebog 12:26 Flersprogede • 1 Reyes 12:26 Spansk • 1 Rois 12:26 Franske • 1 Koenige 12:26 Tysk • 1.Kongebog 12:26 Kinesisk • 1 Kings 12:26 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Kongebog 12 25Jeroboam befæstede Sikem i Efraims Bjerge og tog Bolig der; senere drog han derfra og befæstede Penuel. 26Men Jeroboam tænkte ved sig selv: »Som det nu gaar, vil Riget atter tilfalde Davids Hus; 27naar Folket her drager op for at ofre i HERRENS Hus i Jerusalem, vil dets Hu atter vende sig til dets Herre, Kong Rehabeam af Juda; saa slaar de mig ihjel og vender tilbage til Kong Rehabeam af Juda!«… Krydshenvisninger 1.Kongebog 12:25 Jeroboam befæstede Sikem i Efraims Bjerge og tog Bolig der; senere drog han derfra og befæstede Penuel. 1.Kongebog 12:27 naar Folket her drager op for at ofre i HERRENS Hus i Jerusalem, vil dets Hu atter vende sig til dets Herre, Kong Rehabeam af Juda; saa slaar de mig ihjel og vender tilbage til Kong Rehabeam af Juda!« 1.Kongebog 15:17 Kong Ba'sja af Israel drog op imod Juda og befæstede Rama for at hindre, at nogen af Kong Asa af Judas Folk drog ud og ind. 2.Kongebog 13:2 Han gjorde, hvad der var ondt i HERRENS Øjne, og vandrede i de Synder, Jeroboam, Nebats Søn, havde forledt Israel til; fra dem veg han ikke. |