Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Først Joel, dernæst Sjafam, Ja'naj og Sjafat i Basan; Norsk (1930) Joel, den første, og Safan, den annen, og Janai og Safat i Basan. Svenska (1917) Joel, huvudmannen, och Safam därnäst, och vidare Jaanai och Safat i Basan. King James Bible Joel the chief, and Shapham the next, and Jaanai, and Shaphat in Bashan. English Revised Version Joel the chief, and Shapham the second, and Janai, and Shaphat in Bashan: Bibel Viden Treasury Joel. 1.Samuel 8:2 Shapham. Jaanai. Shaphat. 1.Krønikebog 3:22 Bashan. 1.Krønikebog 5:11 4.Mosebog 21:33 Links 1.Krønikebog 5:12 Interlinear • 1.Krønikebog 5:12 Flersprogede • 1 Crónicas 5:12 Spansk • 1 Chroniques 5:12 Franske • 1 Chronik 5:12 Tysk • 1.Krønikebog 5:12 Kinesisk • 1 Chronicles 5:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Krønikebog 5 11Gads Sønner, som boede lige over for dem i Basans Land indtil Salka: 12Først Joel, dernæst Sjafam, Ja'naj og Sjafat i Basan; 13og deres Brødre efter deres Fædrenehuse: Mikael, Mesjullam, Sjeba, Joraj, Jakan, Zia og Eber, syv.… Krydshenvisninger 1.Krønikebog 5:11 Gads Sønner, som boede lige over for dem i Basans Land indtil Salka: 1.Krønikebog 5:13 og deres Brødre efter deres Fædrenehuse: Mikael, Mesjullam, Sjeba, Joraj, Jakan, Zia og Eber, syv. |