Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Han haanede Israel, og derfor huggede Jonatan, en Søn af Davids Broder Sjim'a, ham ned. Norsk (1930) Han hånte Israel; men Jonatan, sønn av Davids bror Simea, hugg ham ned. Svenska (1917) Denne smädade Israel; då blev han nedgjord av Jonatan, son till Simea, Davids broder. King James Bible But when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother slew him. English Revised Version And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother slew him. Bibel Viden Treasury defied. 1.Samuel 17:10,26,36 Esajas 37:23 Shimea 1.Krønikebog 2:13 Shimma 1.Samuel 16:9 Shammah Links 1.Krønikebog 20:7 Interlinear • 1.Krønikebog 20:7 Flersprogede • 1 Crónicas 20:7 Spansk • 1 Chroniques 20:7 Franske • 1 Chronik 20:7 Tysk • 1.Krønikebog 20:7 Kinesisk • 1 Chronicles 20:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Krønikebog 20 …6Atter kom det til Kamp i Gat. Da var der en kæmpe stor Mand med seks Fingre paa hver Haand og seks Tæer paa hver Fod, i alt fire og tyve; han var ogsaa af Rafaslægten. 7Han haanede Israel, og derfor huggede Jonatan, en Søn af Davids Broder Sjim'a, ham ned. 8Disse var af Rafaslægten i Gat; de faldt for Davids og hans Mænds Haand. Krydshenvisninger 1.Krønikebog 20:6 Atter kom det til Kamp i Gat. Da var der en kæmpe stor Mand med seks Fingre paa hver Haand og seks Tæer paa hver Fod, i alt fire og tyve; han var ogsaa af Rafaslægten. 1.Krønikebog 20:8 Disse var af Rafaslægten i Gat; de faldt for Davids og hans Mænds Haand. |