Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Ligeledes slog David Kong Hadar'ezer af Zoba i Nærheden af Hamat, da han var draget ud for at underlægge sig Egnene ved Eufratfloden. Norsk (1930) Likeledes slo David kongen i Soba Hadareser ved Hamat, da han drog avsted for å styrke sitt herredømme ved Frat-elven. Svenska (1917) Likaledes slog David Hadareser, konungen i Soba, vid Hamat, när denne hade dragit åstad för att befästa sitt välde vid floden Frat. King James Bible And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates. English Revised Version And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates. Bibel Viden Treasury 2.Samuel 8:3 Hadadezer 1.Samuel 14:47 2.Samuel 10:6 Salmerne 60:1 by the river 1.Mosebog 15:18 2.Mosebog 23:31 Links 1.Krønikebog 18:3 Interlinear • 1.Krønikebog 18:3 Flersprogede • 1 Crónicas 18:3 Spansk • 1 Chroniques 18:3 Franske • 1 Chronik 18:3 Tysk • 1.Krønikebog 18:3 Kinesisk • 1 Chronicles 18:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Krønikebog 18 …2Fremdeles slog han Moabiterne; og Moabiterne blev Davids skatskyldige Undersaatter. 3Ligeledes slog David Kong Hadar'ezer af Zoba i Nærheden af Hamat, da han var draget ud for at underlægge sig Egnene ved Eufratfloden. 4David fratog ham 1000 Vogne, 7000 Ryttere og 20 000 Mand Fodfolk og lod alle Hestene lamme paa hundrede nær, som han skaanede.… Krydshenvisninger 1.Krønikebog 18:2 Fremdeles slog han Moabiterne; og Moabiterne blev Davids skatskyldige Undersaatter. 1.Krønikebog 18:4 David fratog ham 1000 Vogne, 7000 Ryttere og 20 000 Mand Fodfolk og lod alle Hestene lamme paa hundrede nær, som han skaanede. Ezra 4:20 over Jerusalem har der hersket mægtige Konger, som udstrakte deres Magt over alt hinsides Floden, og til hvem der svaredes Skat, Afgift og Skyld. Salmerne 60:1 Til Sangmesteren. Al-sjusjan-edut. En Miktam af David til Indøvelse, (2) dengang han kæmpede med Aram-Naharajim og Aram-Zoba, og Joab vendte tilbage og slog Edomiterne i Saltdalen, 12 000 Mand. (3) Gud, du har stødt os fra dig, nedbrudt os, du vrededes — vend dig til os igen; |