Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) saa lad det behage dig at velsigne din Tjeners Hus, at det til evig Tid maa staa fast for dit Aasyn. Thi du, HERRE, har velsignet det, og det bliver velsignet evindelig!« Norsk (1930) Så la det nu behage dig å velsigne din tjeners hus, så det må bli stående for ditt åsyn til evig tid! For det som du, Herre, velsigner, er velsignet i all evighet. Svenska (1917) så må du nu ock värdigas välsigna din tjänares hus, så att det förbliver evinnerligen inför dig. Ty vad du, HERRE, välsignar, det är välsignat evinnerligen.» King James Bible Now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever: for thou blessest, O LORD, and it shall be blessed for ever. English Revised Version and now it hath pleased thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O LORD, hast blessed, and it is blessed for ever. Bibel Viden Treasury let it please. 1.Mosebog 27:33 Salmerne 72:17 Romerne 11:29 Efeserne 1:3 Links 1.Krønikebog 17:27 Interlinear • 1.Krønikebog 17:27 Flersprogede • 1 Crónicas 17:27 Spansk • 1 Chroniques 17:27 Franske • 1 Chronik 17:27 Tysk • 1.Krønikebog 17:27 Kinesisk • 1 Chronicles 17:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Krønikebog 17 …26Derfor, HERRE, du er Gud, du har givet din Tjener denne Forjættelse, 27saa lad det behage dig at velsigne din Tjeners Hus, at det til evig Tid maa staa fast for dit Aasyn. Thi du, HERRE, har velsignet det, og det bliver velsignet evindelig!« Krydshenvisninger 1.Krønikebog 17:26 Derfor, HERRE, du er Gud, du har givet din Tjener denne Forjættelse, 1.Krønikebog 18:1 Nogen Tid efter slog David Filisterne og undertvang dem, og han fratog Filisterne Gat med Smaabyer. 1.Krønikebog 28:4 Af mit Fædrenehus udvalgte HERREN, Israels Gud, ene mig til Konge over Israel evindelig, thi han udvalgte Juda til Fyrste og af Juda mit Fædrenehus, og mellem min Faders Sønner fandt han Behag i mig, saa han gjorde mig til Konge over hele Israel. Salmerne 21:6 Ja, evig Velsignelse gav du ham, med Fryd for dit Aasyn glæded du ham. |