Højsangen 6:4
<< Højsangen 6:4 >>
Dansk (1917 / 1931)
Du er fager, min Veninde, som Tirza, yndig som Jerusalem, frygtelig som Hære under Banner.

Norsk (1930)
Du er fager som Tirsa[a], min venninne, skjønn som Jerusalem, fryktelig som hærskarer med sine banner.

Svenska (1917)
Du är skön såsom Tirsa, min älskade, ljuvlig såsom Jerusalem, överväldigande såsom en härskara.

שיר השירים 6:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יָפָה אַתְּ רַעְיָתִי כְּתִרְצָה נָאוָה כִּירוּשָׁלִָם אֲיֻמָּה כַּנִּדְגָּלֹות׃

Song of Solomon 6:4 New American Standard Bible (© 1995)
"You are as beautiful as Tirzah, my darling, As lovely as Jerusalem, As awesome as an army with banners.


1.Kongebog 14:17 Da gav Jeroboams Hustru sig paa Vej og kom til Tirza; og da hun betraadte Husets Tærskel, døde Drengen;
Salmerne 48:2 Smukt løfter sig hans hellige Bjerg, al Jordens Fryd, Zions Bjerg i det højeste Nord, den store Konges By.
Salmerne 50:2 fra Zion, Skønhedens Krone, viste Gud sig i Straaleglans
Højsangen 1:5 Jeg er sort, dog yndig, Jerusalems Døtre, som Kedars Telte, som Salmas Forhæng.
Højsangen 1:15 Hvor du er fager, min Veninde, hvor du er fager, dine Øjne er Duer!
Højsangen 6:10 Hvo er hun, der titter frem som Morgenrøden, fager som Maanen, skær som Solen, frygtelig som Hære under Banner?