| Dansk (1917 / 1931)Du er fager, min Veninde, som Tirza, yndig som Jerusalem, frygtelig som Hære under Banner.Norsk (1930) Du er fager som Tirsa[a], min venninne, skjønn som Jerusalem, fryktelig som hærskarer med sine banner.Svenska (1917) Du är skön såsom Tirsa, min älskade, ljuvlig såsom Jerusalem, överväldigande såsom en härskara.
|  | 
1.Kongebog 14:17 Da gav Jeroboams Hustru sig paa Vej og kom til Tirza; og da hun betraadte Husets Tærskel, døde Drengen; Salmerne 48:2 Smukt løfter sig hans hellige Bjerg, al Jordens Fryd, Zions Bjerg i det højeste Nord, den store Konges By. Salmerne 50:2 fra Zion, Skønhedens Krone, viste Gud sig i Straaleglans Højsangen 1:5 Jeg er sort, dog yndig, Jerusalems Døtre, som Kedars Telte, som Salmas Forhæng. Højsangen 1:15 Hvor du er fager, min Veninde, hvor du er fager, dine Øjne er Duer! Højsangen 6:10 Hvo er hun, der titter frem som Morgenrøden, fager som Maanen, skær som Solen, frygtelig som Hære under Banner?
|
| |
|