| Dansk (1917 / 1931)og var overbevist om, at hvad han har forjættet, er han mægtig til ogsaa at gøre.Norsk (1930) og var fullt viss på at det han hadde lovt, det var han også mektig til å gjøre. Svenska (1917) och var fullt viss om att vad Gud hade lovat, det var han också mäktig att hålla. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 4:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ πληροφορηθεὶς ὅτι ὃ ἐπήγγελται δυνατός ἐστιν καὶ ποιῆσαι.
|  | 
1.Mosebog 18:14 Skulde noget være umuligt for Herren? Næste Aar ved denne Tid kommer jeg til dig igen, og saa har Sara en Søn!« Lukas 1:1 Efterdi mange have taget sig for at forfatte en Beretning om de Ting, som ere fuldbyrdede iblandt os, Romerne 14:5 En agter den ene Dag fremfor den anden, en anden agter alle Dage lige; enhver have fuld Vished i sit eget Sind! Hebræerne 11:19 thi han betænkte, at Gud var mægtig endog til at oprejse fra de døde, hvorfra han jo ogsaa lignelsesvis fik ham tilbage.
|
| |
|