| Dansk (1917 / 1931)var jeg et Dyr og fattede intet, jeg var for dig som Kvæg.Norsk (1930) da var jeg ufornuftig og forstod intet; som et dyr var jeg imot dig. Svenska (1917) då var jag oförnuftig och förstod intet; såsom ett oskäligt djur var jag inför dig.
|  | 
Job 18:3 Hvi skal vi regnes for Kvæg og staa som umælende i dine Øjne? Salmerne 49:10 nej, han skal se den; Vismænd dør, baade Daare og Taabe gaar bort. Deres Gods maa de afstaa til andre, Salmerne 49:20 Den, som lever i Herlighed, men uden Forstand, han er som Dyrene, der forgaar. Salmerne 92:6 Taaben fatter det ikke, Daaren skønner ej sligt. Ordsprogene 30:2 thi jeg er for dum til at regnes for Mand, Mands Vid er ikke i mig; Prædikeren 3:18 Jeg sagde ved mig selv: »Det er for Menneskenes Skyld, for at Gud kan prøve dem, og for at de selv kan se, at de er Dyr.«
|
| |
|