| Dansk (1917 / 1931)Da du drog ud, o Gud, i Spidsen for dit Folk, skred frem gennem Ørkenen, — Sela — da rystede Jorden,Norsk (1930) Gud, da du drog ut foran ditt folk, da du skred frem gjennem ørkenen, sela, Svenska (1917) Gud, när du drog ut i spetsen för ditt folk, när du gick fram i ödemarken, Sela,
|  | 
2.Mosebog 13:21 Men HERREN vandrede foran dem, om Dagen i en Skystøtte for at vise dem Vej og om Natten i en Ildstøtte for at lyse for dem; saa kunde de rejse baade Dag og Nat. 2.Mosebog 19:18 Men hele Sinaj Bjerg hylledes i Røg, fordi HERREN steg ned derpaa i Ild, og Røgen stod i Vejret som Røg fra en Smelteovn; og hele Folket skælvede saare. Dommer 4:14 Da sagde Debora til Barak: »Bryd nu op! Thi det er i Dag. HERREN vil give Sisera i din Haand. Er HERREN ikke draget foran dig?« Barak steg da ned fra Tabors Bjerg, fulgt af de 10 000 Mand. Dommer 5:4 HERRE, da du brød op fra Se'ir, skred frem fra Edoms Mark, da rystede Jorden, Himmelen drypped, Skyerne drypped af Vand; Salmerne 18:7 Da rystede Jorden og skjalv, Bjergenes Grundvolde bæved og rysted, thi hans Vrede blussede op. Salmerne 78:14 han ledede dem ved Skyen om Dagen, Natten igennem ved Ildens Skær; Salmerne 78:52 lod sit Folk bryde op som en Hjord, leded dem som Kvæg i Ørkenen, Habakkuk 3:12 I Harme skrider du hen over Jorden, du nedtramper Folk i Vrede. Habakkuk 3:13 Du drager ud til Frelse for dit Folk, ud for at frelse din Salvede. Du knuser den gudløses Hustag, blotter Grunden til Klippen. — Sela.
|
| |
|