Dansk (1917 / 1931)ja, Himlen dryppede for Guds Aasyn, for Guds Aasyn, Israels Guds.Norsk (1930) da bevet jorden, og himlene dryppet for Guds åsyn, Sinai der borte, for Guds, Israels Guds åsyn. Svenska (1917) då bävade jorden, då utgöt himmelen sina flöden inför Guds ansikte; ja, Sinai bävade för Guds ansikte; Israels Guds.
|  | 
2.Mosebog 19:18 Men hele Sinaj Bjerg hylledes i Røg, fordi HERREN steg ned derpaa i Ild, og Røgen stod i Vejret som Røg fra en Smelteovn; og hele Folket skælvede saare. 5.Mosebog 33:2 Han sagde: HERREN kom fra Sinaj, fra Se'ir fremstraaled han for dem, brød frem i Lysglans fra Parans Bjerge og kom fra Meribat-Kadesj. Ved hans højre lued Ild dem i Møde. Dommer 5:4 HERRE, da du brød op fra Se'ir, skred frem fra Edoms Mark, da rystede Jorden, Himmelen drypped, Skyerne drypped af Vand; Dommer 5:5 Bjergene bæved for HERRENS Aasyn, for HERREN Israels Guds Aasyn! 2.Samuel 22:8 Da rystede Jorden og skjalv, Himlens Grundvolde bæved og rysted, thi hans Vrede blussede op. Salmerne 18:7 Da rystede Jorden og skjalv, Bjergenes Grundvolde bæved og rysted, thi hans Vrede blussede op. Salmerne 18:9 Han sænkede Himlen, steg ned med Skymulm under sine Fødder; Salmerne 77:18 din bragende Torden rulled, Lynene oplyste Jorderig, Jorden bæved og skjalv; Esajas 45:8 Lad regne, I Himle deroppe, nedsend Retfærd, I Skyer, Jorden aabne sit Skød, saa Frelse maa spire frem og Retfærd vokse tillige. Jeg, HERREN, lader det ske. Esajas 64:1 Gid du sønderrev Himlen og steg ned, saa Bjergene vakled for dit Aasyn! Jeremias 10:10 Men HERREN er Gud i Sandhed, han er en levende Gud og en evig Konge; for hans Vrede skælver Jorden, og Folkene udholder ikke hans Harme.
|