| Dansk (1917 / 1931)Løft eders Hoveder, I Porte, løft jer, I ældgamle Døre, at Ærens Konge kan drage ind!Norsk (1930) Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn! Svenska (1917) Höjen, I portar, edra huvuden, höjen dem, I eviga dörrar, för att ärans konung må draga därin.
|  | 
Salmerne 26:8 HERRE, jeg elsker dit Hus, det Sted, hvor din Herlighed bor. Salmerne 57:11 Løft dig, o Gud, over Himlen, din Herlighed være over al Jorden!
|
| |
|