Ordsprogene 6:25
<< Ordsprogene 6:25 >>
Dansk (1917 / 1931)
Attraa ej i dit Hjerte hendes Skønhed, hendes Blik besnære dig ej!

Norsk (1930)
Attrå ikke hennes skjønnhet i ditt hjerte? og la henne ikke fange dig med sine øiekast!

Svenska (1917)
Hav icke begärelse i ditt hjärta till hennes skönhet, och låt henne icke fånga dig med sina blickar.

משלי 6:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַל־תַּחְמֹד יָפְיָהּ בִּלְבָבֶךָ וְאַל־תִּקָּחֲךָ בְּעַפְעַפֶּיהָ׃

Proverbs 6:25 New American Standard Bible (© 1995)
Do not desire her beauty in your heart, Nor let her capture you with her eyelids.


Matthæus 5:28 Men jeg siger eder, at hver den, som ser paa en Kvinde for at begære hende, har allerede bedrevet Hor med hende i sit Hjerte.
2.Kongebog 9:30 Jehu kom nu til Jizre'el. Saa snart Jesabel hørte det, sminkede hun sine Øjne og smykkede sit Hoved og bøjede sig ud af Vinduet;
Jeremias 4:30 Og du, hvad vil du mon gøre? Om end du klæder dig i Skarlagen, smykker dig med Guld og gør Øjnene store med Sminke — det er spildt, du gør dig smuk. Elskerne agter dig ringe, dit Liv vil de have.
Ezekiel 23:40 Ja, for Mænd, som kom langvejs fra, straks der var sendt dem Bud, badede du dig, sminkede du dine Øjne og tog dine Smykker paa;