| Dansk (1917 / 1931)Thi hvilket er lettest at sige: Dine Synder forlades dig, eller at sige: Staa op og gaa?Norsk (1930) For hvad er lettest, enten å si: Dine synder er dig forlatt, eller å si: Stå op og gå? Svenska (1917) Vilket är lättare, att säga: 'Dina synder förlåtas dig' eller att säga: 'Stå upp och gå'? ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τί γάρ ἐστιν εὐκοπώτερον εἰπεῖν· ἀφίενται σου αἱ ἁμαρτίαι, ἢ εἰπεῖν ἔγειρε καὶ περιπάτει;
|  | 
Matthæus 9:2 Og se, de bare til ham en værkbruden, som laa paa en Seng; og da Jesus saa deres Tro, sagde han til den værkbrudne: »Søn! vær frimodig, dine Synder forlades dig.« Matthæus 9:6 Men for at I skulle vide, at Menneskesønnen har Magt paa Jorden til at forlade Synder,« da siger han til den værkbrudne: »Staa op, og tag din Seng, og gaa til dit Hus!« Markus 2:5 Og da Jesus saa deres Tro, siger han til den værkbrudne: »Søn! dine Synder ere forladte.« Markus 2:9 Hvilket er lettest, at sige til den værkbrudne: Dine Synder ere forladte, eller at sige: Staa op, og tag din Seng, og gaa? Lukas 5:20 Og da han saa deres Tro, sagde han: »Menneske! dine Synder ere dig forladte.« Lukas 5:23 Hvilket er lettest at sige: Dine Synder ere dig forladte? eller at sige: Staa op og gaa? Lukas 7:48 Men han sagde til hende: »Dine Synder ere forladte!«
|
| |
|