Apostlenes Gerninger 4:9
<< Apostlenes Gerninger 4:9 >>
Dansk (1917 / 1931)
Naar vi i Dag forhøres angaaende denne Velgerning imod en vanfør Mand, om hvorved han er bleven helbredt;

Norsk (1930)
Når vi idag blir tatt i forhør for en velgjerning mot et sykt menneske, om hvad han er helbredet ved,

Svenska (1917)
eftersom vi i dag underkastas rannsakning för en god gärning mot en sjuk man och tillfrågas varigenom denne har blivit botad,

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰ ἡμεῖς σήμερον ἀνακρινόμεθα ἐπὶ εὐεργεσίᾳ ἀνθρώπου ἀσθενοῦς ἐν τίνι οὗτος σέσωσται,

Acts 4:9 New American Standard Bible (© 1995)
if we are on trial today for a benefit done to a sick man, as to how this man has been made well,


Apostlenes G. 3:7 Og han greb ham ved den højre Haand og rejste ham op.
Apostlenes G. 25:26 Dog har jeg intet sikkert at skrive om ham til min Herre. Derfor lod jeg ham føre frem for eder og især for dig, Kong Agrippa! for at jeg kan have noget at skrive, naar Undersøgelsen er sket.