| Dansk (1917 / 1931)Men de gik ud og udbredte Rygtet om ham i hele den Egn.Norsk (1930) Men de gikk ut og utbredte ryktet om ham i hele landet deromkring. Svenska (1917) Men de gingo åstad och utspridde ryktet om honom över hela det landet. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ ἐξελθόντες διεφήμισαν αὐτὸν ἐν ὅλῃ τῇ γῇ ἐκείνῃ.
|  | 
Matthæus 4:24 Og hans Ry kom ud over hele Syrien; og de bragte til ham alle dem, som lede af mange Haande Sygdomme og vare plagede af Lidelser, baade besatte og maanesyge og værkbrudne; og han helbredte dem. Matthæus 9:26 Og Rygtet herom kom ud i hele den Egn. Matthæus 14:1 Paa den Tid hørte Fjerdingsfyrsten Herodes Rygtet om Jesus. Matthæus 28:15 Men de toge Pengene og gjorde, som det var lært dem. Og dette Ord blev udspredt iblandt Jøderne indtil den Dag i Dag. Markus 1:28 Og Rygtet om ham kom straks ud alle Vegne i hele det omliggende Land i Galilæa. Markus 1:45 Men da han kom ud, begyndte han at fortælle meget og udsprede Rygtet derom, saa at han ikke mere kunde gaa aabenlyst ind i en By; men han var udenfor paa øde Steder, og de kom til ham alle Vegne fra. Lukas 4:14 Og Jesus vendte i Aandens Kraft tilbage til Galilæa, og Rygtet om ham kom ud i hele det omliggende Land. Lukas 4:37 Og Rygtet om ham udbredtes alle Vegne i det omliggende Land. Lukas 5:15 Men Rygtet om ham udbredte sig end mere, og store Skarer kom sammen for at høre og for at helbredes for deres Sygdomme. Lukas 7:17 Og denne Tale om ham kom ud i hele Judæa og i hele det omliggende Land.
|
| |
|