Matthæus 2:10
<< Matthæus 2:10 >>
Dansk (1917 / 1931)
Men da de saa Stjernen, bleve de saare meget glade.

Norsk (1930)
Og da de så stjernen, blev de over all måte glade.

Svenska (1917)
Och när de sågo stjärnan, uppfylldes de av mycket stor glädje.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἰδόντες δὲ τὸν ἀστέρα ἐχάρησαν χαρὰν μεγάλην σφόδρα.

Matthew 2:10 New American Standard Bible (© 1995)
When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy.


Matthæus 2:9 Men da de havde hørt Kongen, droge de bort; og se, Stjernen, som de havde set i Østen, gik foran dem, indtil den kom og stod oven over, hvor Barnet var.
Matthæus 2:11 Og de gik ind i Huset og saa Barnet med dets Moder Maria og faldt ned og tilbade det og oplode deres Gemmer og ofrede det Gaver, Guld og Røgelse og Myrra.