| Dansk (1917 / 1931)Men salige ere eders Øjne, fordi de se, og eders Øren, fordi de høre.Norsk (1930) Men salige er eders øine fordi de ser, og eders ører fordi de hører. Svenska (1917) Men saliga äro edra ögon, som se, och edra öron, som höra. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὑμῶν δὲ μακάριοι οἱ ὀφθαλμοὶ ὅτι βλέπουσιν καὶ τὰ ὦτα [ὑμῶν] ὅτι ἀκούουσιν.
|  | 
Matthæus 16:17 Og Jesus svarede og sagde til ham: »Salig er du, Simon Jonas's Søn! thi Kød og Blod har ikke aabenbaret dig det, men min Fader, som er i Himlene. Lukas 10:23 Og han vendte sig til Disciplene og sagde særligt til dem: »Salige ere de Øjne, som se det, I se. Lukas 10:24 Thi jeg siger eder, at mange Profeter og Konger have ville se det, I se, og have ikke set det, og høre det, I høre, og have ikke hørt det.« Johannes 20:29 Jesus siger til ham: »Fordi du har set mig, har du troet; salige ere de, som ikke have set og dog troet.«
|
| |
|