Markus 9:14
<< Markus 9:14 >>
Dansk (1917 / 1931)
Og da de kom til Disciplene, saa de en stor Skare omkring dem og skriftkloge, som tvistedes med dem.

Norsk (1930)
Og da de kom til disiplene, så de meget folk om dem, og nogen skriftlærde som trettet med dem.

Svenska (1917)
När de därefter kommo till lärjungarna, sågo de att mycket folk var samlat omkring dem, och att några skriftlärde disputerade med dem.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἐλθόντες πρὸς τοὺς μαθητὰς εἶδον ὄχλον πολὺν περὶ αὐτοὺς καὶ γραμματεῖς συζητοῦντας πρὸς αὐτούς.

Mark 9:14 New American Standard Bible (© 1995)
When they came back to the disciples, they saw a large crowd around them, and some scribes arguing with them.


Matthæus 17:14 Og da de kom til Folkeskaren, kom en Mand til ham og faldt paa Knæ for ham og sagde:
Markus 9:13 Men jeg siger eder, at baade er Elias kommen, og de gjorde ved ham alt, hvad de vilde, efter som der er skrevet om ham.«
Lukas 9:37 Men det skete Dagen derefter, da de kom ned fra Bjerget, at der mødte ham en stor Skare.
Apostlenes G. 19:8 Og han gik ind i Synagogen og vidnede frimodigt i tre Maaneder, idet han holdt Samtaler og overbeviste om det, som hører til Guds Rige.