| Dansk (1917 / 1931)Og da de kom til Folkeskaren, kom en Mand til ham og faldt paa Knæ for ham og sagde:Norsk (1930) Og da de kom til folket, kom en mann til ham og falt på kne for ham og sa: Svenska (1917) När de därefter kommo till folket, trädde en man fram till honom och föll på knä för honom ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἐλθόντων πρὸς τὸν ὄχλον προσῆλθεν αὐτῷ ἄνθρωπος γονυπετῶν αὐτὸν
|  | 
Matthæus 17:13 Da forstode Disciplene, at han havde talt til dem om Johannes Døberen. Markus 9:14 Og da de kom til Disciplene, saa de en stor Skare omkring dem og skriftkloge, som tvistedes med dem. Lukas 9:37 Men det skete Dagen derefter, da de kom ned fra Bjerget, at der mødte ham en stor Skare. Apostlenes G. 21:5 Men da vi havde tilendebragt disse Dage, droge vi derfra og rejste videre, idet de alle, med Hustruer og Børn, ledsagede os uden for Byen; og efter at have knælet paa Strandbredden og holdt Bøn
|
| |
|