Markus 4:23
<< Markus 4:23 >>
Dansk (1917 / 1931)
Dersom nogen har Øren at høre med, han høre!«

Norsk (1930)
Om nogen har ører å høre med, han høre!

Svenska (1917)
Om någon har öron till att höra, så höre han.»

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἴ τις ἔχει ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω.

Mark 4:23 New American Standard Bible (© 1995)
"If anyone has ears to hear, let him hear."


Matthæus 11:15 Den, som har Øren at høre med, han høre!
Matthæus 13:9 Den, som har Øren, han høre!«
Matthæus 13:43 Da skulle de retfærdige skinne som Solen i deres Faders Rige. Den, som har Øren, han høre!
Markus 4:9 Og han sagde: »Den som har Øren at høre med, han høre!«
Lukas 8:8 Og noget faldt i den gode Jord, og det voksede op og bar hundrede Fold Frugt.« Da han sagde dette, raabte han: »Den, som har Øren at høre med, han høre!«
Lukas 14:35 Det er ikke tjenligt hverken til Jord eller til Gødning; man kaster det ud. Den, som har Øren at høre med, han høre!«
Aabenbaring 3:6 Den, som har Øre, høre, hvad Aanden siger til Menighederne!
Aabenbaring 3:13 Den, som har Øre, høre, hvad Aanden siger til Menighederne!
Aabenbaring 13:9 Dersom nogen har Øre, han høre!