| Dansk (1917 / 1931)Og han, gik atter ind i en Synagoge, og der var der en Mand, som havde en vissen Haand.Norsk (1930) Og han gikk atter inn i en synagoge, og der var en mann som hadde en vissen hånd. Svenska (1917) Och han gick åter in i en synagoga. Där var då en man som hade en förvissnad hand. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ εἰσῆλθεν πάλιν εἰς συναγωγήν. καὶ ἦν ἐκεῖ ἄνθρωπος ἐξηραμμένην ἔχων τὴν χεῖρα.
|  | 
Matthæus 12:9 Og han gik videre derfra og kom ind i deres Synagoge. Markus 1:21 Og de gaa ind i Kapernaum. Og straks paa Sabbaten gik han ind i Synagogen og lærte, Markus 1:39 Og han kom og prædikede i deres Synagoger i hele Galilæa og uddrev de onde Aander. Markus 2:28 Derfor er Menneskesønnen Herre ogsaa over Sabbaten.« Lukas 6:6 Men det skete paa en anden Sabbat, at han kom ind i Synagogen og lærte. Og der var der en Mand, hvis højre Haand var vissen.
|
| |
|