Markus 1:39
<< Markus 1:39 >>
Dansk (1917 / 1931)
Og han kom og prædikede i deres Synagoger i hele Galilæa og uddrev de onde Aander.

Norsk (1930)
Og han kom og forkynte ordet i deres synagoger over hele Galilea, og drev ut de onde ånder.

Svenska (1917)
Och han gick åstad och predikade i hela Galileen, i deras synagogor, och drev ut de onda andarna.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:39 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἦλθεν κηρύσσων εἰς τὰς συναγωγὰς αὐτῶν εἰς ὅλην τὴν Γαλιλαίαν καὶ τὰ δαιμόνια ἐκβάλλων.

Mark 1:39 New American Standard Bible (© 1995)
And He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out the demons.


Matthæus 4:23 Og Jesus gik omkring i hele Galilæa, idet han lærte i deres Synagoger og prædikede Rigets Evangelium og helbredte enhver Sygdom og enhver Skrøbelighed iblandt Folket.
Matthæus 9:35 Og Jesus gik omkring i alle Byerne og Landsbyerne, lærte i deres Synagoger og prædikede Rigets Evangelium og helbredte enhver Sygdom og enhver Skrøbelighed.
Markus 1:21 Og de gaa ind i Kapernaum. Og straks paa Sabbaten gik han ind i Synagogen og lærte,
Markus 1:23 Og der var i deres Synagoge et Menneske med en uren Aand, og han raabte højt
Markus 1:38 Og han siger til dem: »Lader os gaa andetsteds hen til de nærmeste Smaabyer, for at jeg kan prædike ogsaa der; thi dertil er jeg udgaaet.«
Markus 3:1 Og han, gik atter ind i en Synagoge, og der var der en Mand, som havde en vissen Haand.
Markus 6:6 Og han forundrede sig over deres Vantro. Og han gik om i Landsbyerne der omkring og lærte.