| Dansk (1917 / 1931)Og da de saa op, bleve de var, at Stenen var væltet fra; (thi den var meget stor).Norsk (1930) Og da de så op, blev de var at stenen var veltet bort; for den var meget stor. Svenska (1917) Men när de sågo upp, fingo de se att stenen redan var bortvältrad. Den var nämligen mycket stor. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀναβλέψασαι θεωροῦσιν ὅτι ἀνακεκύλισται ὁ λίθος· ἦν γὰρ μέγας σφόδρα.
|  | 
Matthæus 27:60 og lagde det i sin nye Grav, som han havde ladet hugge i Klippen, og væltede en stor Sten for Indgangen til Graven og gik bort. Matthæus 27:66 Og de gik hen og bevogtede Graven sikkert med Vagten efter at have sat Segl for Stenen. Matthæus 28:2 Og se, der skete et stort Jordskælv; thi en Herrens Engel for ned fra Himmelen og traadte til og væltede Stenen bort og satte sig paa den. Markus 16:3 Og de sagde til hverandre: »Hvem skal vælte os Stenen fra Indgangen til Graven?« Markus 16:5 Og da de kom ind i Graven, saa de en Yngling sidde ved den højre Side, iført et hvidt Klædebon, og de forfærdedes.
|
| |
|