| Dansk (1917 / 1931)Men Peter sagde til ham: »Dersom de endog alle forarges, vil jeg dog ikke forarges.«Norsk (1930) Da sa Peter til ham: Om enn alle tar anstøt, vil dog ikke jeg gjøre det. Svenska (1917) Då svarade Petrus honom: »Om än alla andra komma på fall, så skall dock jag det icke.» ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ Πέτρος ἔφη αὐτῷ· εἰ καὶ πάντες σκανδαλισθήσονται ἀλλ’ οὐκ ἐγώ.
|  | 
Markus 14:28 Men efter at jeg er bleven oprejst, vil jeg gaa forud for eder til Galilæa.« Markus 14:30 Og Jesus siger til ham: »Sandelig siger jeg dig, i Dag, i denne Nat, førend Hanen galer to Gange, skal du fornægte mig tre Gange.« Lukas 22:33 Men han sagde til ham: »Herre! jeg er rede til at gaa med dig baade i Fængsel og i Døden.« Johannes 13:37 Peter siger til ham: »Herre! hvorfor kan jeg ikke følge dig nu? Jeg vil sætte mit Liv til for dig?« Johannes 21:15 Da de nu havde holdt Maaltid, siger Jesus til Simon Peter: »Simon, Johannes's Søn, elsker du mig mere end disse?« Han siger til ham: »Ja, Herre! du ved, at jeg har dig kær.« Han siger til ham: »Vogt mine Lam!«
|
| |
|