| Dansk (1917 / 1931)Men han sagde til dem: »En af de tolv, den, som dypper med mig i Fadet.Norsk (1930) Han sa til dem: Det er en av de tolv, den som dypper sammen med mig i fatet. Svenska (1917) Och han sade till dem: »Det är en av de tolv, den som jämte mig doppar i fatet. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· εἷς τῶν δώδεκα, ὁ ἐμβαπτόμενος μετ’ ἐμοῦ εἰς τὸ [ἐν] τρύβλιον.
|  | 
Ordsprogene 19:24 Den lade rækker til Fadet, men fører ej Haanden til Munden. Matthæus 26:23 Men han svarede og sagde: »Den, som dyppede Haanden tillige med mig i Fadet, han vil forraade mig. Markus 14:19 De begyndte at bedrøves og at sige til ham, en efter en: »Det er dog vel ikke mig?« Markus 14:21 Thi Menneskesønnen gaar vel bort, som der er skrevet om ham; men ve det, Menneske ved hvem Menneskesønnen bliver forraadt! Det var godt for det Menneske, om han ikke var født.«
|
| |
|